数えきれないほどの季節を追いかけて追い越してしまった
この道のどこか奥に残しておいたあの日の足跡
金木犀が踊ってたんだ幼い宇宙の輝きだった
どこへでも行ける気がして秘密の空中に飛び出したんだ
すべてが白くて微かな色さえ鮮やかに見えた
小さな瞳が持っていたWonder Future Wonder Palette
僕は消えたいつからだろう 僕が見えるいつまでだろう
大人になってゆく季節が現実を僕に混ぜ合わせて
薄められたこの感受性あの日の君は覗けないけど
黒く塗りつぶされないように秘密の妄想に逃げ出したんだ
うずまく世界鳴り響く眩暈映し出される未来に会える
すべてが白くて微かな色さえ鮮やかに見えた
小さな世界を待っていたWonder Future Wonder Palette
残されたわずかな輝きと想像力を
世界が終わっても奪われたくはないんだ
Wonder Future Wonder Palette
すべての色手に入れたら色鮮やかな黒の孤独
数えきれないほどの季節を追いかけて追い越してしまった
Eu corri atrás de incontáveis estações, e repentinamente as ultrapassei
Em algum lugar distante neste caminho, pegadas deixadas para trás naquele dia
As perfumadas oliveiras dançavam, era a luz de um universo jovem
Pensando que eu podia ir para qualquer lugar, eu sai voando em direção de um céu secreto
Era tudo tão branco, que até mesmo a mais fraca das cores, parecia ser vívida
Vista por pequenas pupilas, Futuro Maravilhoso, Paleta Maravilhosa
Eu desvaneci... Imagino quando que isso aconteceu. Eu posso ver... Imagino desde quando.
A estação estava crescendo, e em mim misturou sua realidade
Minha sensibilidade foi enfraquecida, porém ainda não consigo lhe ver da mesma forma que você era naquele dia
Para que eu não fosse pintado de negro, eu fugi para uma secreta, selvagem desilusão
Um mundo rodopiante, uma vertigem ecoante, eu irei ser capaz de encontrar o futuro que foi projetado
Era tudo tão branco, que até mesmo a mais fraca das cores, parecia ser vívida
Esperando por um pequeno mundo, Futuro Maravilhoso, Paleta Maravilhosa
A pouca luz e criatividade deixadas para mim
Mesmo que o mundo acabe, não quero que elas sejam despedaçadas
Futuro Maravilhoso, Paleta Maravilhosa
Se eu pudesse possuir todas as cores, eu teria uma negra, vívida solidão
Eu corri atrás de incontáveis estações, e repentinamente as ultrapassei
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo