大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
南無阿弥陀仏
異襲が十万した牢獄に凶悪な罪人
が誘拐されて処刑を待ち続ける
十三号鉄扉を開いて黒頭巾をかぶり念仏を唱えた
十三階段が軋み上がり首吊り台から栄光を乗ろいました
真実と偽りの狭間で感情を殺してもがく
最後の敗走に憎しみを託して魔界へ向かう
大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
南無阿弥陀仏
南無阿弥陀仏
十三号鉄扉を開いて黒頭巾をかぶり念仏を唱えた
十三階段が軋み上がり首吊り台から栄光を乗ろいました
真実と偽りの狭間で感情を殺してもがく
最後の敗走に憎しみを託して魔界へ向かう
南無阿弥陀仏
南無阿弥陀仛
狂気が十万した棺桶で悪魔が暗黒に
支配された魔界へ手招きする
O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
Namu amida butsu (eu me guardo no Buda Amida)
Em uma prisão preenchida com mau cheiro; um criminoso atroz está confinado
E se mantem esperando por sua execução
Abrindo a porta de ferro para o n. 13; eu usava um capuz preto e recitava o nenbutsu
Rangia até o 13 andar, estou amaldiçoado com a glória da força
Entre a verdade e as mentiras eu mato minhas emoções e me contorço
Deixo o meu ódio em minha excreção final e me dirijo para o inferno
O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
Namu amida butsu (eu me guardo no Buda Amida)
O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
Eu me guardo no Buda Amida
Eu me guardo no Buda Amida
Abrindo a porta de ferro para o n. 13; eu usava um capuz preto e recitava o nenbutsu
Rangia até o 13 andar, estou amaldiçoado com a glória da força
Entre a verdade e as mentiras eu mato minhas emoções e me contorço
Deixo o meu ódio em minha excreção final e me dirijo para o inferno
Eu me guardo no Buda Amida
Eu me guardo no Buda Amida
Em um caixão cheio de loucura o demônio me acena
Para ir ao inferno governado pela escuridão
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo