Tokyoのそらには星がないんだってね
きみからの手紙にはそう書いてあったけど
こっちは愛から態度さ何も変わりない
この時期になると祭りの重さ
駅前の商店街の笹飾り
きみも知ってる景色さ
子供たちははしゃいで走り回る
あの頃の変わらないよ
七夕祭りが近づく夜は
並んで歩いたこと思い出す
覚えているかな二人で眺めた満天の星空に会いにおいでよ
蛙の鳴くわだちを歩いて
笹を取りに行ったね覚えてる
きみはいつも青色の風船選んだこと覚えてる
七夕祭りが近づく夜は
並んで歩いたこと思い出す
覚えているかな二人で眺めた満天の星空に会いにおいでよ
頑張れ過ぎるのがきみだけさ
たまには立ち止まってみたら
昔願い懺悔に書いた願いを一生に思いだったそうよ
七夕祭りが近づく夜は
並んで歩いたこと思い出す
覚えているかな二人で眺めた満天の星空に会いにおいでよ
Lalala
満天の星空に会いにおいでよ
満天の星空に会いにおいでよ
" Não tem estrelas no cêu de Tóquio"
Isso é o que você escreveu na sua carta
Mas aqui existe o mesmo de sempre, nada mudou
Quando chega essa época no ano, as pessoas se preparam para o festival.
A rua comercial á frente da estação mostra ramos de bambus
É uma cena que você conhece tão bem
Crianças correm ao redor com entusiasmo
Não mudou a forma como ela deveria ser
Á noite, quando o Festival Tanabata começa, lembro-me quando caminhávamos juntos
Pergunto-me se você lembra. Ambos olhavamos o céu juntos
Vem e se junte comigo nesse céu cheio de estrelas
Passeavamos por um caminho onde os sapos "croaban", e nós fomos para pegar alguns paus de bambu
Lembra?
Sempre escolhia o papel cor azul para escrever o seu desejo nele. Eu me lembro
Á noite, quando o Festival Tanabata começa, lembro-me quando caminhávamos juntos
Pergunto-me se você lembra. Ambos olhavamos o céu juntos
Vem e se junte comigo nesse céu cheio de estrelas
Você é do tipo de pessoa que se esforça ao máximo
Mas ás vezes você deve parar e respirar
Recordemos os desejos que escrevemos a muito tempo nas tiras de papel
Á noite, quando o Festival Tanabata começa, lembro-me quando caminhávamos juntos
Pergunto-me se você lembra. Ambos olhavamos o céu juntos
Vem e se junte comigo nesse céu cheio de estrelas
Lalala...
Vem e se junte comigo nesse céu cheio de estrelas
Vem e se junte comigo nesse céu cheio de estrelas
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo