You took me back
But you shouldn't have
Now it's your fault if I mess around
I took a drag
But I shouldn't have
Now I'm coughing up
Like I never smoked a pack
Gasoline, pretty please
I want to get off
But you're such a tease
Throw the keys
Back to me
Go on and kick off your boots
In the passenger seat
I get sad, you know I get sad
And I can't look past what I'm sad about
You did me bad
And I did it back
You needed ass
Well, what's wrong with that?
Gasoline, pretty please
I want to get off
But you're such a tease
Throw the keys
Back to me
Go on and kick off your boots
In the passenger seat
We're watching the sunrise from the kitchen counter
But when you lie in between my legs it doesn't matter
You say you wanna go slower but I wanna go faster
Faster, faster
Gasoline pretty please
I want to get off
But you're such a tease
Você me aceitou de volta
Mas não deveria
Agora é sua culpa se eu fizer uma bagunça
Eu dei uma tragada
Mas não deveria
Agora estou tossindo como se
Nunca tivesse fumado um maço
Gasolina, por favor
Eu quero sair
Mas você é uma provocadora
Jogue as chaves
De volta para mim
Vá em frente e tire as suas botas
No banco do passageiro
Eu fico triste, você sabe que eu fico triste
E não consigo deixar de lembrar por que estou triste
Você me fez mal
E eu fiz de volta
Você precisava de uma bunda
Bem, o que há de errado nisso?
Gasolina, por favor
Eu quero sair
Mas você é uma provocadora
Jogue as chaves
De volta para mim
Vá em frente e tire as suas botas
No banco do passageiro
Estamos assistindo o nascer do sol do balcão da cozinha
Quando você está deitado entre as minhas pernas, não importa
Você diz que quer ir mais devagar, mas eu quero ir mais rápido
Cada vez mais rápido
Gasolina, por favor
Eu quero sair
Mas você é uma provocadora
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo