Depuis que j'suis p'tit
Je n'ai rien compris
Même si mes yeux me piquent, je vois
Je vais faire mes plus
Et demande si il lui pique des fois
Même si les dieux n'existent pas
J'les ai confondus avec leurs semblables au costard cravate,
Ces marchands de sable
Qui promettent la lune sans connaitre la terre
Qui s'appellent adultes mais si terre à terre
Je souris je sourirais je souris
Ils ont cru qu' je riais mais c'est meme pas vrai
Madame l'a dit, elle, il faut etre poli
Vas dis cheese, allez dis cheese!
Pour le cliché, un peu pour s'cacher
Mais sans humour noir ou mauvais jeu de mot
J'vais mourir de rire moi
Mais sans sourire jaune
Juste quand j'ai mal alors
Pour que ça passe d'accord
Mais rien, qu' pour ça; que cette fois pour célébrer les morts
Je souris je sourirais
Je souris je sourirais
Je souris je sourirais
Je souris je sourirais
Je souris je sourirais
Je souris je sourirais
Desde que eu era pequeno
Eu não entendia
Mesmo que furem meus olhos, eu vejo
Farei o meu melhor, rezo
E peço que furem, às vezes
Mesmo que os deuses não existam
Confundo eles com seus semelhantes de terno e gravata,
Esses vendedores de areia
Que prometem a lua sem conhecer a terra
Que chamam-se adultos mas são tão chatos
Eu sorrio, eu sorrirei, eu sorrio
Eles pensavam que eu estava rindo, mesmo não sendo verdade
Madame disse: Você deve ser educado
Diga xis, vamos digam xis!
Para a foto, só de mentirinha (esconder, fingir)
Mas sem humor negro ou trocadilho ruim
Eu vou morrer de rir de mim
Mas sem sorrir amarelo
Só quando doer tanto assim
Para que passe de vez
Mas apenas para isso; desta vez para celebrar os mortos
Eu sorrio eu sorrirei
Eu sorrio eu sorrirei
Eu sorrio eu sorrirei
Eu sorrio eu sorrirei
Eu sorrio eu sorrirei
Eu sorrio eu sorrirei
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo