Hoy te dejé de amar
y sé que dolerá.
La luna ya no lleva tu mirada
y, el viento de tí, no me dice nada.
Hoy se acabó el perdón,
ya no será razón;
mi cuerpo ya no sabe de caricias,
mi sentimiento insiste en condenar.
¿Y se ha vuelto constumbre?,
¿me he vuelto tu mejor amiga?
alguien con quien se pasa el día.
Una historia aburrida, la pareja perfecta;
se han perdido las ganas,
el celo y la historia de mañana,
la voluntad de amar sin hora.
Nuestra vida se muere
y viste de blanco y negro.
Hoy te dejé de amar,
hoy nos llegó el final
no hay nada de qué hablar;
te dejaré a solas en tu mundo,
tu falta de palabras y una flor.
Hoy te dejé de amar,
hoy te deje de amar,
hoy te deje, hoy te dejé,
hoy te dejé de amar.
Hoje deixei de te amar
e sei que vai doer
a lua já não leva seu olhar
e o vento que vem de ti não me diz nada
Hoje se acabou o perdão
já não será razão
meu corpo já não sabe de carícias
meu sentimento insiste em condenar
E se voltou o costume?
voltei a ser sua melhor amiga?
alguém com quem se passa o dia
uma história chata, o par perfeito
se perdeu as vontades
o zelo e o amor de irmã
a vontade de amar sem hora
nossa vida morre
e veste-se de branco e negro
hoje deixei de te amar
Hoje nos chegou o final
não há nada a falar
te deixarei sozinho em seu mundo
sua falta de palavras e uma flor
E se voltou o costume?
voltei a ser sua melhor amiga?
alguém com quem se passa o dia
uma história chata, o par perfeito
se perdeu as vontades
o zelo e o amor de irmã
a vontade de amar sem hora
nossa vida morre
e veste-se de branco e negro
hoje deixei de te amar
hoje deixei de te amar...
hoje te deixei, hoje te deixei
hoje deixei de te amar...
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo