(take these chains from my heart and set me free)
Take these chains from my heart and set me free
You've grown cold and no longer care for me
All my faith in you is gone but the heartaches linger on
Take these chains from my heart and set me free
Take these tears from my eyes and let me see
Just a spark of the love that used to be
If you love somebody new, let me find a new love, too
Take these chains from my heart and set me free
Give my heart just a word of sympathy (sympathy)
Be as fair to my heart as you can be (you can be)
Then if you no longer care for the love that's beating there
Take these chains from my heart and set me free
(Tire essas correntes do meu coração e me liberte)
Tire essas correntes do meu coração e me liberte
Você se tornou fria e não se importa mais comingo
Toda minha fé em você se foi mas as tristezas permanecem
Tire essas correntes do meu coração e me liberte
Tire essas lágrimas dos meus olhos e deixe-me ver
Apenas uma faísca do amor que havia
Se voce tem um novo amor, deixe-me achar um também
Tire essas correntes do meu coração e me liberte
Dê ao meu coração ao menos uma palavra de compaixão (compaixão)
Seja tão justa com meu coração como você possa ser (possa ser)
Então se você não se importa mais com o amor que está batendo lá
Tire essas correntes do meu coração e me liberte
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo