Jesus, Jesus, what's it all about?
Trying to clout these little ingrates into shape
When I was their age all the lights went out
There was no time to whine or mope about
And even now part of me flies over
Dresden at angel's one five
Though they'll never fathom it behind my
Sarcasm desperate memories lie
Sweetheart, sweetheart are you fast asleep? Good
'Cause that's the only time that I can really speak to you
And there is something that I've locked away
A memory that is too painful
To withstand the light of day
When we came back from the war the banners and
Flags hung on everyone's door
We danced and we sang in the street and
The church bells rang
But burning in my heart
My memory smoulders on
Of the gunner's dying words on the intercom
Jesus, Jesus, qual é o sentido disso?
Tentar moldá-los para ficarem na forma que eu quero
Quando eu era da idade deles, todas as luzes se apagaram
Não havia tempo para choramingar e espernear
E, mesmo agora, partes de mim sobrevoam
Os campos de Dresden
Apesar de que eles nunca irão entender, que por trás
Do meu sarcasmo, memórias desesperadas permanecem
Querida, querida, você dormiu rápido, bom
Pois essa é a única hora em que posso realmente conversar com você
E há algo que eu tranquei
Uma memória que é muito dolorosa
Para aguentar a luz do dia
Quando nós voltamos da guerra, os cartazes
E as bandeiras estavam pendurados nas portas
Nós dançamos e nós cantamos nas ruas e
Os sinos das igrejas tocaram
Mas, queimando em meu coração
Minha memória se volta para
As últimas palavras dos atiradores ditas pelo interfone
Participe e concorra a uma assinatura do Cifra Club.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo