Why have you brought me here?
We can't go back there!
We must return!
He'll kill you!
His eyes will find us there!
Christine, don't say that
Those eyes that burn!
Don't even think it
And if he has to kill a thousand men
Forget this waking nightmare
The Phantom of the Opera will kill
This phantom is a fable, believe me
And kill again!
There is no Phantom of the Opera
My God, who is this man
My God, who is this man
Who hunts to kill?
This mask of death?
I can't escape from him
Whose is this voice you hear
I never will!
With every breath?
And in this labyrinth
Where night is blind
The Phantom of the Opera is there (here)
Inside your (my) mind
There is no Phantom of the Opera
Raoul, I've been there
To his world of unending night
To a world where the daylight
Dissolves into darkness
Darkness
Raoul, I've seen him!
Can I ever forget that sight?
Can I ever escape from that face?
So distorted, deformed
It was hardly a face
In that darkness
Darkness
But his voice filled my spirit
With a strange, sweet sound
In that night there was music in my mind
And through music my soul began to soar!
And I heard as I'd never heard before
What you heard was a dream and nothing more
Yet in his eyes all the sadness of the world
Those pleading eyes, that both threaten and adore
Christine
Christine
Christine
Por que você me trouxe aqui?
Não podemos voltar lá!
Devemos retornar!
Ele te matará!
Seus olhos nos acharão lá!
Christine, não diga isso
Aqueles olhos que queimam
Nem ouse pensar nisso
E se ele tiver que matar mil homens
Esqueça esse pesadelo
O Fantasma da Ópera matará
Esse fantasma é uma fábula, acredite em mim
E matará de novo
Não há Fantasma da Ópera
Meu Deus, quem é esse homem?
Meu Deus, quem é esse homem
Que caça para matar?
Essa máscara da morte?
Não consigo escapar dele
De quem é a voz que você ouve?
Nunca conseguirei
Com cada respiração?
E nesse labirinto
Onde a noite é cega
O Fantasma da Ópera está aí (aqui)
Dentro da sua (minha) mente
Não há Fantasma da Ópera
Raoul, eu estive lá
Em seu mundo de noite interminável
Em um mundo em que a luz do dia
Se dissolve na escuridão
Escuridão
Raoul, eu o vi!
Poderei esquecer essa visão?
Poderei escapar daquele rosto?
Tão distorcido, deformado
Quase nem era um rosto
Naquela escuridão
Escuridão
Mas sua voz preencheu o meu espírito
Com um som estranho e doce
Naquela noite havia música em minha mente
E através da música, minha alma começou a se elevar!
E eu ouvi como nunca ouvi antes
O que você ouviu foi um sonho e nada mais
Além disso, em seus olhos, toda a tristeza do mundo
Aqueles olhos suplicantes, que ameaçam e adoram
Christine
Christine
Christine
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo