青い夜に浮かぶ星が問いかける
どうしてキミはいつも寂しそうな顔で笑うの
僕の無力さに泣きたくなるけど
胸に心に翼はあるよ
まぶたを閉じれば見えてくるだろう風通りゆく街
柔らかな風にこの身を任せてララルラルラ
そっと優しく今を過去へ変えてゆく
時はいつか終わりを迎えてしまうのだろう
僕はこの僕を愛せるかな
人をこの星を愛せるかな
終わらない夢を煌めく日々を願う、祈る、強く
朝日射す部屋で意識を綴るララルラルラ
As estrelas começam a perguntar enquanto flutuam na noite azulada
"por que você sempre ri com esta expressão solitária?"
Com a minha incapacidade eu tentei chorar, mas
No meu peito, em meu coração, existem asas
Mostre-me o vento que sopra através da cidade quando eu fechar meus olhos
E eu deixar-me-ei ser ser levado por esta suave brisa lalalulalula...
Gentilmente, suavamente, agora se transporta completamente ao passado
E algum dia nós nos encontraremos no fim dos tempos, não é?
Eu posso amar este eu?
Essa pessoa, essa estrela, eu posso amá-las?
Reze decididamente, faça um pedido por dias brilhantes, o sonho que não tem fim
O sol da manhã nasce neste quarto e eu recobro os meus sentidos, lalalulalula...
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo