G F G As I went down a shady lane, at a door I chanced to knock F "Have you any pots or kettles, with rusty holes to block?" G D "Well indeed I have, don't you know I have G D G To me right fol-ooral-addy, well indeed I have" [VERSE 2:] F G The misses came out to the door and she asked me to come in F Saying, "You're welcome jolly tinker and I hope you brought your tin" G D "Well indeed I did, don't you know I did G D G To me right fol-ooral-addy, well indeed I did" [VERSE 3:] F G She took me through the kitchen and she led me through the hall F And the servants cried "The devil, has he come to block us all" G D "Well indeed I have, don't you know I have G D G To me right fol-ooral-addy, well indeed I have" [VERSE 4:] F G She took me up the stairs, me lads, to show me what to do F And then she fell on the featherbed and I fell on it too G D "Well indeed I did, don't you know I did G D G To me right fol-ooral-addy, well indeed I did" [VERSE 5:] F G She then picked up the frying pan and she began to knock F For to let the servants know, me lads, that I was at me work G D "Well indeed I was, don't you know I was G D G To me right fol-ooral-addy, well indeed I was" [VERSE 6:] F G She put her hand into her pocket and she pulled out twenty pounds F Said, "Take this my jolly tinker and we'll have another round" G D "Well, indeed we will, don't you know we will G D G To me right fol-ooral-addy, well indeed we will" [VERSE 7:] F G Well, I've been a jolly tinker for these forty years or more F Oh, but such a lovely job as that, I never did before G D Well, indeed I didn't, don't you know I didn't G D N.C. To me right fol-ooral-addy, well indeed I didn't
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo