Vendas abertas: preço de Black Friday garantido!
And so I play my guitar
I always play my guitar
絡み合う最月を辿る旅路で
瞼に感じる唯一の炎
夏の名残を映す水面へ
放つ旋律よ 遠く遠く叶わなくとも
果てない流れには刹那の音
揺られて森へ 山へと漂う
愛せない争いさえ波に飲まれ
緩んだ歌はあなたへと沈む
Forever rairara rairarara
ひとしずくの波紋
Forever rairara rairarara
想いに溺れる
揺れる枝葉の音
I always play my guitar
小さな影に怯える私が
おかしいかい?揺れる大いなる川よ
瞬く命進化に吹かれて
遥かな記憶に遠く遠く何を見つめる
果てない流れには刹那の音
揺られて森へ 山へと漂う
愛せない争いさえ波に飲まれ
緩んだ歌はあなたへと沈む
Forever rairara rairarara
歴史の眺めに
Forever rairara rairarara
そっと抱かれる
揺られて揺られて
E então eu toco meu violão
Eu sempre toco meu violão
Eu sinto uma única chama na minha pálpebra
Numa jornada que segue durante anos, na qual gira em torno deles mesmos
A melodia que eu lancei na superficie da água
Na qual reflete os restos no verão, mesmo se tão distante isso ficar...
Naquele derramar sem fim é esse som momentário
Levado pela corrente para as montanhas a as florestas, tremendo
Até os conflitos que não conseguimos amar, são engolidos pelas ondas
A música deixou a corrente de água derremada em você
Para sempre
a onda de uma gota
Para sempre
se afogando no sentimento
O som do farfalhar da despedida
Eu sempre toco meu violão
Oh a volumosa rotação do rio
Você me acha estranho sendo amendrontado por uma pequena sombra?
O cintilar da vida, soprado pelo progresso
Fundo fundo na nossa memória, o que vamos ver lá?
Naquele derramar sem fim é esse som doloroso
Levado pela corrente para as montanhas a as florestas, tremendo
Até os conflitos que não conseguimos amar, são engolidos pelas ondas
A música deixou a corrente de água derremada em você
Para sempre
segurado gentilmente
Para sempre
pela contemplação da história
Tremendo, tremulando
Participe e concorra a uma assinatura do Cifra Club.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo