On the other side of the world
You pass the Moon to me
Like a loving cup
Or a quaich
I roll you the Sun
I go to bed
As you’re getting up
On the other side of the world
You have scattered the stars
Towards me here, like seeds
In the earth
All through the night
I have sent you
Bunches, bouquets of cloud
To the other side of the world
So my love will be shade
Where you are
And yours
As I turn in my sleep
The bud of a star
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
dāng chéngshì xǐng lái
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
shìjiè nàyàng xuānhuá
tīng de shuí dōu wúfǎ bù bèi páng huáng gǎo dé fēngkuáng
dàn shēnsuì de hēi
shì wǒmen zuì zhēnzhì de túyā
tiào yī zhī wǔ yòng zuì sànmàn de wǔbù
zài kàn bùjiàn de yúnduān
fàngsì xiàozhe kūzhe
xiǎngxiàng zhōngliúzhe hàn
bēishāng yě gēnzhe qīngxièle
rúguǒ míngtiān huì gèng hǎo xiǎndé yǒudiǎn tài duō
méiguānxì
jiù ràng wǒmen kànzhe bǐcǐ yíhuò
zài huà kuāng de mìjìng
shìjiè de jìntóu
dà shēng hūhǎnzhe tòng hé guòcuò
zǒuzhe nà tiáo míng wèi ài de dàolù
rúcǐ màncháng wéixiǎn de tànsuǒ
tīngzhe zìjǐ dǎzì de shēngyīn
nà shì duōme měihǎo dòngrén de xuánlǜ
jiù xiàng yī shǒu páng bó jìnxíngqǔ
ér wǒ de línghún zhèng zǒuxiàng nǐ
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
dāng chéngshì xǐng lái
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
shìjiè nàyàng xuānhuá
tīng de shuí dōu wúfǎ bù bèi páng huáng gǎo dé fēngkuáng
dàn shēnsuì de hēi
shì wǒmen zuì zhēnzhì de túyā
gěi nǐ yīgè xiàoliǎn
huòzhě liǎnhóng de māomī
yī pán niúròu gālí
huòzhě lùshàng de fēngjǐng
gěi wǒ nǐ de jīntiān
bànzhe yīxiē guòqù
liáo liáo xià cì xiǎng yào zuò de shìqíng
zài zhèlǐ wǒmen wàngle shíjiān
zài zhèlǐ wǒmen wàngle jùlí
ǒu'ěr kùn zài děngdài de zhōngjiān
suǒyǒu wèi dú dōu chéngle sīniàn
jiāng mìmǎ xiě zài luǒlù de qiáng shàng
nà shì wǒmen chuàngzào de xīn de yǔyán
tā chéngwéile yīgè shénqí de kōngjiān
géjuéle nǐ zhī wài de shìjiè
dāng gèzhǒng zhēnglùn xiǎndé fáwèi
gèzhǒng cāiyí shǐ rén lángbèi
zhǐyào huí dào zhèlǐ jiù biàn dé chúncuì
wǒmen zhùshì bǐcǐ zài yúnduān shàngmiàn
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
dāng chéngshì xǐng lái
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
shìjiè nàyàng xuānhuá
tīng de shuí dōu wúfǎ bù bèi páng huáng gǎo dé fēngkuáng
dàn shēnsuì de hēi
shì wǒmen zuì zhēnzhì de túyā
tiānguāng jiànjiàn míngliàng
yòng mèngjìng yíwàng
shìjiè nàyàng xuānhuá
nàyàng de fēngkuáng
tiānguāng jiàn jiàn míngliàng
wǒmen hái guà zài huàyǔ biānzhī ér chéng de xiànshàng
dāng chéngshì xǐng lái
wǒmen jiāng yòng mèngjìng lái yíwàng
Do outro lado do mundo
Você me entrega a Lua
Como uma xícara amorosa
Ou uma taça do amor
Eu rolo o Sol para você
Vou para a cama
Enquanto você está se levantando
Do outro lado do mundo
Você espalhou as estrelas
Para mim aqui, como sementes
Na terra
Durante toda a noite
Te enviei
Cachos, buquês de nuvem
Para o outro lado do mundo
Assim meu amor será como sombra
Onde você estiver
E o seu
Enquanto eu me viro no meu sono
O botão de uma estrela
O céu está ficando mais claro
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
Quando a cidade acordar
Usaremos os sonhos para esquecer
O mundo é tão barulhento
Nenhum ouvinte consegue evitar de enlouquecer de hesitação
Mas o preto profundo
É o nosso grafite mais sincero
Dance com os passos mais desleixados
Na nuvem invisível
Ria e chore de forma presunçosa
Sue na imaginação
A tristeza segue
Se amanhã for melhor, será um pouco demais
Mas não importa
Vamos olhar uma para a outra, nos maravilhemos
Na misteriosa moldura da imagem
O fim do mundo
Grite pela dor e pelos erros
Caminhando nesse caminho chamado amor
Uma exploração tão longa e perigosa
Ouvindo o som da minha digitação
Que melodia linda e comovente
É como uma marcha majestosa
E minha alma caminha em sua direção
O céu está ficando mais claro
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
Quando a cidade acorda
Usaremos os sonhos para esquecer
O mundo é tão barulhento
Nenhum ouvinte consegue evitar de enlouquecer de hesitação
Mas o preto profundo
É o nosso grafite mais sincero
Te dá uma carinha sorridente
Ou gato corado
Um prato de curry de carne
Ou a paisagem na estrada
Me dê o seu hoje
Com algum passado
Fale sobre o que você quer fazer da próxima vez
Aqui nós esquecemos o tempo
Aqui nós esquecemos a distância
Presas ás vezes no meio da espera
Todos os não lidos foram perdidos
Escreva a senha na parede nua
Essa é uma nova linguagem que criamos
Se torna um espaço mágico
E corta o mundo de você
Quando qualquer disputa parece enfadonha
E qualquer tipo de suspeita constrange
É só voltar aqui e se purificar
Nós nos encaramos acima das nuvens
O céu está ficando mais claro
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
Quando a cidade acordar
Usaremos os sonhos para esquecer
O mundo é tão barulhento
Nenhum ouvinte consegue evitar de enlouquecer de hesitação
Mas o preto profundo
É o nosso grafite mais sincero
O céu está ficando mais claro
Esquecendo em sonhos
O mundo é tão barulhento
E tão louco
O céu está ficando mais claro
E ainda estamos penduradas nas palavras tecidas
Quando a cidade acordar
Usaremos os sonhos para esquecer
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo